Čas od času mě (dosti naivně) napadalo, že takové ty klasické domácí úkoly se už na vysoké škole nedávají. Já vím, naivní sen, ale říkala jsem si, že by to přeci jen mohlo být o seminárkách, prezentacích, čtení knih a diskuzích.
S typickými úkoly na vyplňovaní, vysvětlování a řešení už jsem tak nějak nechtěla počítat.
Spletla jsem se (přirozeně).
Ovšem, když se mi do ruky dostal úkol - přeložit toto, tak jsem téměř s pláčem vzpomínala na střední školu, pravopisné cvičení a opisování pasáží textu. Jojo, člověk neví, co má, dokud o to nepřijde.
Zde můžete vidět úryvek z Vity Caroli, tedy rukopisu Karla IV. Ráda bych podotkla, že se vůbec nedivím, že lidé ve středověku byli negramotní, nebo ti gramotní psali jako prasata a kdo by se s tím chtěl luštit. Kupříkladu jim nedělalo problém napsat až čtyři slova dohromady, anebo naopak na konce jednoho řádku napsat dvě písmenka a bez jakéhokoliv znaménka dělení pokračovat na řádku následujícím a tam rozdělené slovo ještě napojit k dalšímu.
A mimochodem Otec Vlasti a píše Praha s malým p.
Zde už jsem se nedozvěděla o jaký ucelený text se jedná, ale myslím, že autor nebyl tak docela při smyslech, neboť text je poněkud nesouvislý. A na samém konci už to spíš než písmena připomínalo rozsypaný čaj. Ale co naděláte...
Středověk byl krutá doba!